Chacona de las Indias a Sevilla




"CHACONA"


De las Indias a Sevilla ha venido por la posta


Podría pensarse que quizás en el siglo XVI en cuestiones de arte abría una brecha considerable entre lo que surgía en el viejo mundo respecto al nuevo. Pero afortunadamente no fue asi; hubo un gran intercambio desde Europa a America en lo que a la pintura y música se refiere.

En la pintura, todos los maestros flamencos que influyeron para que en América especialmente en el Cusco colonial floreciera una forma muy especial de pintar, que dio lugar a la Escuela Cusqueña de pintura cuyo iniciador fue El cura Bernardo Bitti.

Pero en el campo de la música, también hay un aporte importante que hicieron estas tierras americanas, claro que debido a la influencia de Europa que generaba muchísima música que luego era transplantada a las colonias, de tal manera que llegaban muchas partituras como por ejemplo las últimas de Palestrina y así de muchos otros.

No hay que dejar de reconocer que aquí se hicieron cosas importantes, incluso óperas como “La púrpura de la rosa” de Tomás de Torrejón y Velasco (1701) compuesta en Lima para una celebración importante en la corte Virreinal., o, “La Parténope” (1701) en México, del compositor Manuel de Sumaya, y cuyo libreto utilizaría Georg Friedrich Händel en 1730 para una ópera del mismo nombre, En verdad se conocieron casi todos los géneros musicales de esa época, viniendo renombrados músicos desde el viejo mundo para hacer y enseñar a capacitados e inspirados indios y mestizos que dieron renombre a este continente.

Pero hay mas aún, quizá no se pueda creer que uno de los estilos musicales tan renombrados en Europa y cultivado por influyentes maestros de la época como fue la Chacona, surgió de estas tierras americanas, y que a través de España se difundió por toda Europa en el siglo XVII.

Uno de los maestros mas grandes del Barroco como Johann Sebastian Bach compuso la famosa Chacona, que forma parte de la Partita para violín solo N° 2 en re menor , BWV 1004, y que al parecer fue escrita en memoria de la primera esposa de Bach, Doña María Bárbara Bach.

Agradecimientos a : Canal de Annfontanella - youtube

En general muchísimos músicos famosos escribieron Chaconas, entre ellos se puede citar a: Dietrich Buxtehude, Lully, Pachelbel y otros.

La Chacona surgió como un baile alegre, gracioso casi humorístico que se bailaba solo o en parejas, alrededor del año 1600 en la España colonial y cuya característica musical nos dice que es una danza de tres tiempos , que desarrolla un tema melódico al que se aplican variaciones en el bajo (basso ostinato).

Hay varias teorías acerca del origen de su nombre, algunas dicen que del vocablo peruano “Yanacona”, nombre de un grupo indígena de la región . Otro que del idioma italiano; “Ciaccona” lo tomó de Chacona. Otro dice que vendría del origen etimológico de la palabra “Chacon”, del vocablo latino “Jaconius”, que quiere decir alegre, animado. Como se ve hay para todos los gusto.

También en la literatura hay constancia del americano origen de la chacona. Cervantes y Saavedra la menciona en “La ilustre fregona”; también lo hace Quevedo, Góngora y Lope de Vega en “El amante agradecido”; Acto II estracto.

¡ Vida bona, vida bona ,
y esta vieja es la chacona
De las Indias a Sevilla
Ha venido por la posta.

Como un ejemplo de Chacona con letra y música lo encontramos en el compositor Juan Aranéz que en una breve biografía dice lo siguiente:

Compositor español nacido en Alcalá de Henares y muerto posiblemente en Roma donde publicó su libro "Segundo de tonos y villancicos" en 1624 Prácticamente nada se conoce sobre Juan Arañés, salvo lo que deja entrever su Segundo Libro de Tonos, publicado en 1624 en Roma, que contiene numerosas canciones a una, dos y hasta numerosas voces, con acompañamiento de guitarra. Buena parte de este repertorio está contenido en manuscritos, como por ejemplo el de la Biblioteca Nacional de Madrid, llamado "Libro de Tonos Humanos", que fuera copiado con fecha de 1656. La expresión "tono humano" es la denominación española de lo que hoy conocemos como canción con temática o texto profano, y guarda cierta relación con el madrigal.

De este mismo compositor es la siguiente canción “A la vida Bona “ en Canciones y Danzas de España.

Un sarao de la chacona
se hizo el mes de las rosas,
hubo millares de cosas
y la fama lo pregona.
A la vida, vidita bona.
vida vamonos a Chacona.
Porque se casó Almadán
se hizo un bravo sarao,
danzaron hijas de Anao
con los nietos de Milán.
Un suegro de don Beltrán
y una cuñada de Orfeo
comenzaron un guineo
y acabó lo una amazona
y la fama lo pregona
A la vida, vidita Bona
vida vamonos a Chacona.


Agradecimiento a : Canal de vihuelatoncheva - youtube


De manera que si de globalización se trata, ésta empezó hace ya muchísimos años.






Bookmark and Share



Info: Wikipedia.org -
musicaparatodos.com



2 comentarios:

Rosario Molina dijo...

Perdóneme la molestia.
Sabe si hay alguna "traducción" del sarao de la chacona al castellano actual?
Muy agradecido

Lucus dijo...

Estimada Rosario, le ruego me disculpe la tardanza en responder. Creo que le servirá la traducción de la "Chacona a la vida bona" en este enlace de este blog:

https://www.musixmatch.com/es/letras/Juan-Ara%C3%B1%C3%A9s/Chacona-A-la-vida-bona

Le agradezco la atención de visitar mi blog y le reitero mis disculpas.